您的位置 首页 社会科学

译文纪实系列·鱼翅与花椒 马伯庸、陈晓卿倾力推荐!(epub,mobi,pdf,txt,azw3,mobi)电子书

基本信息 书名:译文纪实系列·鱼翅与花椒 马伯庸、陈晓卿倾力推荐! 分类:电子书>社会科学>社会科…

基本信息

书名:译文纪实系列·鱼翅与花椒 马伯庸陈晓卿倾力推荐!
分类:电子书>社会科学>社会科学总论
作者:[英]扶霞·邓洛普何雨珈
出版社:上海译文出版社
出版时间:2018年07月


电子书格式(pdf,txt,epub,azw3,mobi)下载:


译文纪实系列·鱼翅与花椒 马伯庸、陈晓卿倾力推荐!书评

读过华裔女孩林留青怡撰写的中国美食探索之旅《寻味中国》,文笔幽默,故事亲切,又不失一份异乡寻根的惊奇。邓洛普是一个纯英国女孩,较早就对中国美食产生兴趣,后来到中国交流学习,更让她直接开始了中国美食的寻奇之旅。邓洛普写作有多部中国美食著作,这部小书是她的纪实散文集,文笔同样幽默,又多了一份客观的人文纪实,以及文化的比较。

作为中国人。日常的各种饮食早已无比熟悉。从一名老外的眼中看来,中国的饮食乃至蕴含其中的中国文化究竟是什么样的?

扶霞.邓洛普的《鱼翅与花椒》,最开始用下载了一个试读版来读,差点毁了我对这本书的感觉。读了纸质书之后,才觉得这是一本很有意思的书,扶霞对中国食物的认知和感受,对成都日常生活的描述,细腻、真切。体验,然后产生精准的文字。“那时候成都的日子啊,那么愉悦又懒散”,一句话就能把我带回十年前,在成都读大学的那些时光。

诶呀呀!这本书没有图片,书被我拿去学校放着了。真的很喜欢,纸质也很舒服,每一张后面都有一个菜谱,描写成都的美食,以一个外国人的角度看待中国美食!很不错喜欢喜欢

历史和美食往往是进入中国文化的两种路径。扶霞很幸运,拥有这两种。她将吃货做到了极致,上升到了文化高度,并真正做到了文化传播。令人钦佩。

以老外的全新视角来解读我们熟悉的中餐,会获得不一样的体验与思考。其中用文字描绘的菜系与故事,值得在脑海之中细细地咀嚼,从而先让它填饱我精神的胃。在春节年味开始之前先在文字之中享受一番美食盛宴吧。

很好看的一本纪实美食书,以一个老外初到中国见到的各种美食初印象谈起,写下了自己在中国多年游学,深入成都生活的种种和美食发生的故事和触动,以及对中国美食的喜欢与追逐。见解独到,值得一看。

一直想买这本书,这不,趁着活动买了。粗略看了一下,纸质,印刷略显粗糙。但内容有趣,一位外国姑娘用讲故事的方式,通过饮食来谈她对中国,中国文化,中国人的看法,有趣。角度新颖,可以在茶余饭后看看。

刚看了一章。号称外国人写的舌尖上的中国。确实如此。引人入胜。晚上看完睡不着觉了!但透过美食,能够感受到90年代中国文化!

上海译文出版社出版的这些纪实类书籍基本都从当当买了,图书内容相当具有可读性,还能读到一些其他感悟,对审美及一些问题的看法都会更全面更有帮助,非常棒!

网友说

  • 非常有意思的一本书,不仅是讲吃的,更讲了一些中西方的差异和文化冲突。不过讲吃的还是最精彩的,看着看着就饿了
  • 作者对成都的爱明显大于其他城市。由美食着手,甚至谈论了共产主义、食品安全等问题。有些地方尺度很大,果然是老外纪实。不过不是每个中国人都吃内脏甚至昆虫
  • 作者写得很实在,第一次从老外的眼中看中国的食物以及老外对自己食物的认知,文化需要交流,进步的文明各有各的标准,总之看完我就饿了,想去四川,也想尝试过去不敢吃的食物
  • 看看外国人的笔下的中国味道,是诱惑是美味佳肴,吸引各国的人的目光
  • 这是一位英国姑娘在中国美食旅行冒险游记,难得的是她对中国料理刻骨铭心的热爱与热情。正如《中青报》推介:这本书,过于下饭,深夜尽量不要翻开,否则会发生很可怕的事。
  • 真的很好读,英国人写川菜别有一番风味,更有意思的是原文中的烹饪学校现在改名旅游学院,把作者当成优秀校友。
  • 别人推荐的,看起来很不错。吃货的最爱了吧!看完再来评价。据说是一个英国姑娘关于美食的历险,达到每一个国家,小到个人,尊重每个人的特性
  • 透过扶霞的眼睛,我们得用全新的角度来了解熟悉的中国菜。
  • 我最近买书都买感兴趣并且读起来有快感的,这就是其中之一。上海译文这个系列已经出了好多本,《江城》和《长乐路》写的非常好,这本想来亦如是。
  • 作为一个外国人,把中国美食研究到如斯地步,不得不佩服!美食即文化,即民族根,从美食去反思,从外国人角度思考,也是一种新的视角!
  • 很真实的纪实有趣还有菜谱哈哈哈哈适合碎片时间来读读
  • 又买了一本,送四川的好友。读完好想去四川烹饪高等专科学校学几个月啊,哈哈。可见被作者打动有多深!
  • 在微博里面的燕公子推荐的,觉得有趣就买了。看到这张时忍不住笑了,果然是少不入川,老不出蜀。都想去成都重庆去走走看看了。
  • 剑桥大学优秀学生上世纪九十年代偶得到中国川大交流学习机会,“不务正业”地爱上了川菜人并执迷于学习、传播中国美食,最后成了一名美食作家,扶霞的人生多奇妙!在探寻和品味舌尖上的中国路上,开启了她对中国文化、中国历史、中国人文从了解到认同到热爱的心路历程。一个金发碧眼的洋妞用她独特的国际视角带你去了解川菜、中国各大菜系以及中国,语言甚是有趣,对中国现象的喜爱或是针贬,观点也是客观直白、爱憎分明,很有个性。最受不了的是书中对种种美食品味过程的描写,实在过于诱人,让人一边读着文字一边禁不住地咽口水[色]。随着中国对外开放的不断发展,全世界各国来中国的留学生越来越多,象扶霞这样对中国和中国文化感兴趣的人群也越来越多,因中国而让自己的人生变得更美好的也越来越多。这就是我大中国魅力之体现,中国让世界更美好!
  • 从没有见过一个外国人如此了解中国饮食的文化和分类!一口气读完,值得推荐!描述中国老太太吃鸡爪一段,形象生动。
  • 美食现代史的小窗口吧,作者本身丰富的阅历就很值得看了,是我们淮扬菜~淮扬菜就是和平菜,一点也没错。 ?
  • 粗略看了一下,译者翻译的水准不错,书的内容也很吸引人,唯一觉得这个排版很一般
  • 一个外国人写中国美食达到这种层次真是不容易。内容很精彩,不厚的一本书,装帧排版上再多下点功夫能更吸引人。
  • 给儿子买的,外国人眼中的中国美食,还有一些菜谱,比较有意思。
  • 早就想看了,从外国人眼中看我们的饮食文化还是挺有趣的。
  • 外国人,古文功底还不错,很多引用,还有菜谱,详细,真是有心!
  • 对于不是吃货的我来说,都很大吸引我了,不错的一本书,推荐!
  • 很喜欢这套译文纪实系列,看这本书透过外国作者的眼睛,我们得以用全新角度来了解熟悉的中国菜
  • 很好玩,有趣的一本书,中国人看外国人写的中国,有另外一种感觉。
  • 很早以前就关注过的一本书籍,歪果仁在中国读书、生活,探寻中国的饮食文化
  • 或许我们习以为常的事物与食物,对于不了解的人来说都充满了魔性.
  • 十分有趣,极其生动的叙述了作者对中国烹饪的探索之旅,尤其描述川菜一章,尤其好看。
  • 比想象中要薄要轻,凑热闹买的,不过内容也确实有点意思,把美食与文化结合在一起
  • 好的顺序经济结构非常潇洒讲故事续集佛殿的感觉
  • 总结

    译文纪实系列·鱼翅与花椒 马伯庸、陈晓卿倾力推荐!电子书(epub,mobi,pdf,txt,azw3)鱼吃鱼话剧舞台演出的舞台演出时间表通俗易懂的 书很好,有一点零散,作者的菜谱有点太简单了。成功的吸引我注意到了川菜 一直是译文纪实系列的忠实读者,几乎要收全了,出了新书一定买回来看看。 吃货看到书名就两眼放光,不买没道理,期待尝试它的味道 今年下半年很受关注的一本书,在这个风味开播的理解里,再加上书本身也受陈晓卿广泛推荐,自然是要看的。读了三分之一,有些惊讶。同年代来中国的美国人写的《江城》,寻路中国,东北记事,多少都是走记者作家观察角度。&如今这本书由吃说开去,一是接地气,二是好接受。可读起来,仿佛只是一个中国人用外国视角写的而已。言语实在是地道又生动,很难想象这是翻译出的作品。书中前段对川大校门口出摊儿的夫妇做锅盔过程的描写,脑中立刻同步几个月前看的韩国街头美食成都篇,一样的场景,文字竟然可以还原在线纪录片的片段,让我实在惊讶于这位牛津长大的英国人。更敬佩书的翻译。 译文纪实书系,外国人谈中国美食,而且是川菜……感兴趣! 这本书是听了梁文道先生的推荐买的 真的是很有意思的一本书 描述非常的生动有趣 真实地展现了一个外国人眼中的中国美食,以及不同文化在吃方面所产生的强烈的冲突 内容还不错,只是网站介绍有彩图插页,问什么收到书后发现并没有呢? 这是朋友推荐的,昨晚读了前言和后语,关于吃的,很有食欲和吸引力

    本文来自网络,不代表好书社立场,转载请注明出处:https://haoshushe.com/70.html

    作者: 电子书下载

    发表评论

    您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

    返回顶部